02/08/2021
L'Intranquille 20, revue littéraire
Des pages me retiennent, d’autres se tournent sans accrocher vraiment mon attention. C’est toujours ainsi quand on lit une revue. Des démarches touchent, concernent, d’autres restent étrangères. (Comme soi, lu, on atteint certains et reste étranger à d’autres. Univers.). Mais, toujours aussi, une revue propose un champ d’expansion de lecture.
23:07 Publié dans Recensions.REVUES.poésie.citations.©MC San Juan | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : l’intranquille, l’atelier de l’agneau, françoise favretto, duane michals, carole naggar, photographie, art, poésie, phoète, regard, nature, céline de-saër, laurent grison, maxime h pascal, douna loup, tristan félix, philippe boisnard, zoé, claude minière, élodie loustau, anne barbusse, teo libardo, guy benoit, marina tsvetaïeva, l’intranquille20, citations
08/06/2021
QUARTIER du LIVRE... Un Salon du livre Paris 5ème, encore un jour...
23:28 Publié dans POÉSIE, WEB..LIENS.sites.presse | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : livres, quartier du livre, éditions unicité, l’intranquille, l’atelier de l’agneau, éditions, poésie, art, les cahiers bleus
01/12/2020
L'Intranquille 19, revue : le vivant (animal, humain...). Poésie
L’autre monde est là, non celui des humains. Li Po.
Trad. François Cheng, Entre source et nuage
23:56 Publié dans LIVRES, MC San Juan.(récents), Recensions.REVUES.poésie.citations.©MC San Juan | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : poésie, l’intranquille, l’atelier de l’agneau, patrick quillier, delphine vanhove, albane gellé, adeline baldacchino, yekta, céline de-saër, teo libardo, marie-claude san juan, l'intranquille 19, citations, françoise favretto
28/08/2020
L'Intranquille 18, revue sous le signe de Pessoa. Et quelques livres de L'Atelier de l'agneau...
L’intranquille, c’est d’abord un nom, une référence qui met la publication "sous le signe de Pessoa". La revue de l’édition L’Atelier de l’agneau sera donc à l’affût des paroles exigeantes, venant de consciences questionnantes, dignes de l’héritage de Pessoa. Paroles traversant aussi les frontières. Beaucoup de traductions. Pour ce numéro 18, c’est l’allemand, le turc, l’espagnol (de Colombie et d’Espagne). Les textes sont bilingues, le plus possible.
Lisant j’ai commencé par les notes de lecture, quatre regards sur des publications.
23:44 Publié dans Recensions.REVUES.poésie.citations.©MC San Juan | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : l’intranquille, l’atelier de l’agneau, françoise favretto, denis ferdinande, matthieu gosztola, jean-pierre bobillot, poésie, gérard jaulin, création, traduction, herta müller, anne kubler, özge sönmez, josé vidal valicourt, nicolas southon, camille bloomfield, risten sokki, louis-françois delisse, rasha habbal, fadwa souleimane, pierre peuchmaurd, jean terrossian, claire dumay, l'intranquille 18, citations