01/04/2021
École d’Alger littéraire : initiateurs, contexte, héritage...
On choisit pas non plus les trottoirs de Manille
De Paris ou d'Alger pour apprendre à marcher
Être né quelque part
Être né quelque part, pour celui qui est né
C'est toujours un hasard Né quelque part, 1988, Maxime Le Forestier (né à Paris, lui)
.
J’ai régulièrement besoin, comme homme et comme écrivain, de me retourner vers ce paysage. Par lui je me rapatrie. Jean Pélégri, Ma mère l’Algérie
Elle cherche partout une partie d’elle-même, un frère, une sœur, une herbe d’Algérie, un bleu (…), une odeur d’Afrique. Marie Cardinal, Écoutez la mer
23:39 Publié dans ALGERIE/Algériens.hist.mémo.culture, PN.H.peuple.Camus, Recensions.livres.poésie.citations©MC.San Juan, WEB..LIENS.sites.presse, work.in.progress | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : algérie, littérature, école d’alger, libéraux d’algérie, culture, exil, fraternité, humanisme, mémoire, racines, citations, poésie, gabriel audisio, edmond charlot, albert camus, emmanuel roblès, mouloud feraoun, mohammed dib, jean amrouche, jean pélégri, marie cardinal, rené-jean clot, jeanine de la hogue, jules roy, kaouther adimi, albert memmi, jean sénac, tahar djaout, rené sintès, jean-pierre péroncel-hugoz, kamel abdou, jamel-eddine bencheikh, abdelmadjid kaouah, emmanuel lévinas, saïd kessal, josé lenzini, guy dugas, ahmed azeggah, aziz chouaki, tony gatlif, benjamin stora, livres, bibliographies, anthologies
22/03/2021
Gabriel Audisio, ou Ulysse poète...
……………………………………………....................
00:03 Publié dans AUDISIO Gabriel, POÉSIE, Recensions.livres.poésie.citations©MC.San Juan, work.in.progress | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : gabriel audisio, audisio, poésie, misères de notre poésie, racine de tout, livres, citations, louis branquier, henri bosco, jules roy, francis ponge, jean pélégri, edmond charlot, aux vraies richesses, ulysse
27/02/2021
Gabriel Audisio, l’ancêtre principal… Méditerranée, Algérie
………………………................
SOMMAIRE, suite…
. Recension, Feux vivants, 1958
. Recension, L’opéra fabuleux, 1970
. Ulysse ou l'intelligence, 1945. LIEN vers la recension (note qui suit...).
. Textes DE Gabriel Audisio, citations : essais, roman, récit (prose méditative)
. Textes SUR Gabriel Audisio, citations
. Échos. Pensée de la Méditerranée… Réflexion, puis citations (de Jean Grenier, Fernand Braudel, Jacques Huntzinger, Henry Laurens).
. Bibliographie sélective...
. Liens vers des documents précieux (notes, critiques, entretien, études...)
.......................................
22:45 Publié dans ALGERIE/Algériens.hist.mémo.culture, AUDISIO Gabriel, PN.H.peuple.Camus, Recensions.livres.poésie.citations©MC.San Juan, work.in.progress | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : gabriel audisio, audisio, taos amrouche, jules roy, kamel daoud, littérature, méditerranée, algérie, hocine aït ahmed, messali hadj, humanisme, l’opéra fabuleux, feux vivants, pages de gabriel audisio, revue sud, sud, école d’alger, citations, valeurs, fraternité, livres, mémoire, oubli
27/01/2021
COVID et VACCIN. Conspirationnisme, ressentiment... et démocratie en danger
22:58 Publié dans A.B.C. Un sujet de A à Z, Complotisme/Négationnisme, WEB..LIENS.sites.presse | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : épidémie, pandémie, vaccin, complotisme, conspirationnisme, qanon, hold-up, ressentiment, ci-gît l’amer, cynthia fleury, astroturfing, vieillesse, doute, eugénisme, contagions, la peur en occident, tracts de crise, la peste, amadou hampâté bâ, la ballade de narayama, farouk mardam bey, l’orient le jour, croyances, infodémie, imaginaire du complot, gamification du complotisme, livres
10/12/2020
POÉSIE. À L'INDEX, N° 41...
De l’éditorial de Jean-Claude Tardif je retiens notamment la distinction qu’il fait entre les auteurs qui ne sont attentifs qu’à leurs publications, ne montrant pas d’intérêt pour les autres, pas vraiment lecteurs, et ceux qui lisent, curieux d’autrui. Cela rejoint le malaise que je ressens devant des conduites d’autopromotion exclusive.
00:45 Publié dans LIVRES, MC San Juan.(récents), Recensions.REVUES.poésie.citations.©MC San Juan | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : jean-claude tardif, peter neu, peter gizzi, vladimir claude fisera, michel lamart, line szöllösi, jean chatard, jean bensimon, roberto san geroteo, jacques nuñez-teodoro, monique w. labidoire, éds. alcyone, andré prodhomme, marie-claude san juan, encres vives, claire légat, michel cosem, arnaud forgeron, andré suarès, reiner maria rilke, à l'index, à l'index 41, le livre à dire, citations, poésie
01/12/2020
L'Intranquille 19, revue : le vivant (animal, humain...). Poésie
L’autre monde est là, non celui des humains. Li Po.
Trad. François Cheng, Entre source et nuage
23:56 Publié dans LIVRES, MC San Juan.(récents), Recensions.REVUES.poésie.citations.©MC San Juan | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : poésie, l’intranquille, l’atelier de l’agneau, patrick quillier, delphine vanhove, albane gellé, adeline baldacchino, yekta, céline de-saër, teo libardo, marie-claude san juan, l'intranquille 19, citations, françoise favretto
30/11/2020
Islamisme et idéologie...
23:47 Publié dans A.B.C. Un sujet de A à Z, ISLAMISME.idéologie.radicalité. | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : idéologie, islamisme
28/08/2020
L'Intranquille 18, revue sous le signe de Pessoa. Et quelques livres de L'Atelier de l'agneau...
L’intranquille, c’est d’abord un nom, une référence qui met la publication "sous le signe de Pessoa". La revue de l’édition L’Atelier de l’agneau sera donc à l’affût des paroles exigeantes, venant de consciences questionnantes, dignes de l’héritage de Pessoa. Paroles traversant aussi les frontières. Beaucoup de traductions. Pour ce numéro 18, c’est l’allemand, le turc, l’espagnol (de Colombie et d’Espagne). Les textes sont bilingues, le plus possible.
Lisant j’ai commencé par les notes de lecture, quatre regards sur des publications.
23:44 Publié dans Recensions.REVUES.poésie.citations.©MC San Juan | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : l’intranquille, l’atelier de l’agneau, françoise favretto, denis ferdinande, matthieu gosztola, jean-pierre bobillot, poésie, gérard jaulin, création, traduction, herta müller, anne kubler, özge sönmez, josé vidal valicourt, nicolas southon, camille bloomfield, risten sokki, louis-françois delisse, rasha habbal, fadwa souleimane, pierre peuchmaurd, jean terrossian, claire dumay, l'intranquille 18, citations
27/08/2020
"La France a une part d'Afrique en elle". Mémoire du débarquement de Provence, 15 août 1944
23:11 Publié dans ACTU/MÉMO.valeurs.idées, PN.H.peuple.Camus | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : débarquement de provence, 15 août 1944, afrique, armée d’afrique, histoire, mémoire, provence, philippe lamarque, jacques robichon, hérodote
26/08/2020
POÉSIE. Les Cahiers du Sens N°30, Le silence. Et des livres associés...
En lisant la revue j’ai commencé par la fin, ou presque la fin, les voyages, puis les recensions. Notes de lecture de plusieurs intervenants. Les miennes, que je ne commenterai pas, sont le condensé de notes de blog trop amples pour la rubrique, et que j'ai donc résumées. Lecture de François Cheng et Patrick Le Bescont (Échos du silence), de Jean-Luc Leguay (Le Maître de lumière), et d’un numéro de Poésie première sur le silence. Je ne parlerai pas, là, non plus, de mon texte dans le dossier "Silence" (Déchiffrer ce qui lentement se déploie), ni de mes poèmes (je me contente d’en noter ici les titres : Des oiseaux… / L’apogée du parfum. (Et maintenant je ne m’occupe plus que des autres, notant et commentant). Mes publications, j’y reviendrai en automne... (Mise à jour 07-12-20. C'est fait. Deux mois après, j'ai repris mes trois textes (dont deux poèmes), et posé titres, exergues et fragments, tout en bas de la note...).
Quatre parties, dans la revue... Dont je change l'ordre.
Voyage... Lectures... Textes sur le silence, le dossier... Anthologie, poèmes.
23:04 Publié dans LIVRES, MC San Juan.(récents), Recensions.REVUES.poésie.citations.©MC San Juan | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : poésie, les cahiers du sens, silence, jean-luc maxence, danny-marc, spiritualité, éric desordre, jacqueline persini, maurice cury, marie-josée christien, bruno thomas, guy allix, frédérique kerbellec, annie coll, bernard renaud de la faverie, laurence cécile golan, frédéric vincent, claire dumay, jacques sommer, jean-françois migaud, liliane limonchik, bernard perroy, fanie vincent, quelqu’un, marie gatard, gérard mottet, monique leroux serres, didier ayres, pascal hermouet, bernard jakobiak, pascal mora, étienne orsini, catherine pont-humbert, charles watson, gabriel zimmermann, dominique zinenberg, le nouvel athanor, marcello-fabri, marcel louis faivre, marie-claude san juan, les cahiers du sens 30, citations
25/08/2020
POÉSIE. À L'INDEX - espace d'écrits, N° 40...
01:40 Publié dans Recensions.REVUES.poésie.citations.©MC San Juan | Lien permanent | Commentaires (1) | Tags : à l’index, le livre à dire, poésie, écriture, valeurs, jean-claude tardif, werner lambersy, yves barbier, jean-pierre chérès, mascha kaléko, jean-marc couvé, jacques nuñez-teodoro, gabriel mwènè okoundji, fabien sanchez, abdelkader djemaï, pierre mironer, dominique sampierro, kamel bencheikh, michel lamart, wilfred owen, andré prodhomme
24/08/2020
TRADUIRE. Un ENTRETIEN avec Sana Darghmouni, universitaire et traductrice
TRADUIRE. De soi au monde, une subversion...
Bilinguisme et métissage linguistique pour le dialogue des cultures. Seize questions à Sana Darghmouni, universitaire, traductrice, et revuiste (avec une équipe d’intellectuels italiens de Bologne) : site de littérature du monde La macchina sognante)
Avant-propos
La langue qu’on écrit fréquente toutes les autres.
Édouard Glissant, entretien, Le Monde, 2011
Interroger une traductrice, c’est passer de l’autre côté de la page traduite, et au-delà de l’acte de traduire, entrer, un peu, par des questions, dans la généalogie de ce qui fait que quelqu’un se voue à la transmission de textes d’une langue dans une autre. On accède, ainsi, aux moments qui précèdent la production, et d’abord à ceux qui précèdent même le travail. C’est-à-dire tout ce qui a prédéterminé la démarche de traduire, le contexte du rapport aux langues, les éléments personnels qui ont motivé le processus intérieur. Or la traduction étant une création elle n’appartient pas uniquement au domaine intellectuel. C’est lié à un espace intime de la pensée, à la voix, même pour rendre compte de la voix d’un autre (ou d’une autre). J’allais écrire au corps de la voix et cherchais comment soutenir cette idée d’ancrage physique qui, peut-être, peut sembler une formulation excessive. Et loin de ce texte, dans un autre temps de lecture, j’ai trouvé ce qu’en disait Jacques Ancet, immense traducteur autant que poète. Il notait ceci, dans L’amitié des voix, essai sur la traduction (publie.net) : « La traduction est un exercice d’incarnation : un corps pour un autre, une voix pour une autre ». Oui, et cela se situe aussi dans le cadre du rapport au monde, ce lieu de la rencontre de l’intime et du social.
02:04 Publié dans JE.écrire/écrire sur écrire © MC San Juan, TRADUCTION. | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : traduction, traduire, langues, multilinguisme, sana darghmouni, la macchina sognante, bologne, italie, marie-claude san juan, édouard glissant, jacques ancet, line amselem, édouard pons, abdellatif laâbi, ashraf fayad, le scriptorium, josé ortega y gasset, andré markowicz, voltaire, pascale casanova, emily apter, paul ricœur
23/08/2020
La patience du feu. Poème dédié...
La patience du feu
Je lis un poème d'Erri De Luca,
dédié à un prisonnier.
Et, comme s'il regardait par la fenêtre dans sa cellule,
hors jours et lieux réels,
il le voit toucher un bout de bois,
de l'ongle et du temps.
15/08/2020
Ashraf Fayad, POÈTE toujours prisonnier en Arabie saoudite…
C’est une tragédie, comme l’Arabie saoudite en crée régulièrement, n’acceptant aucune pensée dissidente, ni même des ébauches de questionnements (pouvoir emprisonnant et exécutant aussi des adolescents et des femmes). Démocrates (hommes et femmes). Intellectuels voulant revendiquer la liberté de conscience et d'expression, ou simplement la vivre. Adolescents suivant une marche pour plus de liberté. Femmes refusant l’oppression des femmes (les réformes apparentes ne doivent pas faire illusion…). Tous sont réprimés. Jusqu’à la mort. Nombreuses exécutions…
23:14 Publié dans AUTEURS,blogueurs,journalistes.réprimés/menacés, pays.monde.identités, POÉSIE | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : ashraf fayad, poète palestinien, instructions à l’intérieur, je vis des moments difficiles, arabie saoudite, liberté de conscience, liberté d’expression, poésie, valeurs, abdellatif laâbi, un peu de ciel et de poésie, valentina meloni, la macchina sognante, élégie du silence, ali al nimr, ali mohammed al nimr, raif badawi
24/07/2020
REVUE de PRESSE... Planète et pays. Grands sujets d’actualité et faits à noter...
22:32 Publié dans ACTU/MÉMO.valeurs.idées, WEB..LIENS.sites.presse | Lien permanent | Commentaires (0) | Tags : le un, slate, courrier international, liberté, racisme, antiracisme, antisémitisme, joann star, planète, écologie, décroissance, nucléaire, climat, idéologie, laïcité, éric fottorino, fang fang, chine, hongkong, ouïghours, liberté d’expression, liberté de conscience, wuhan ville close, islamisme, france-algérie, enjeux mémoriels